Adaptive Reader’s Multilingual Texts empower students to learn in both their home language and English, making grade-level content accessible for diverse linguistic needs.

KEY FEATURES:

  • Adaptive Reader uses deep language learning models trained on specific languages to produce translations that are significantly more natural than Google Translate and ChatGPT.
  • Translations come with AI generated multilingual audio that sounds like a real person.

SUPPORTED LANGUAGES:

Norwegian, English, Turkish, Estonian, Romanian, Dutch, Spanish, Portuguese, Italian, Japanese, German, Latvian, Lithuanian, Chinese, Hungarian, Czech, Greek, Slovenian, French, Swedish, Finnish, Bulgarian, Indonesian, Arabic, Danish, Slovak, Russian, Korean, Ukrainian, Polish.

What is Translanguaging?

A student’s first language as an asset. Translanguaging is an educational approach that uses all of a student’s language skills—both their home language and English—to help them learn better.

Adaptive Reader’s multilingual side-by-side view encourages students to go back and forth between their home language and English, helping them understand complex content, build vocabulary, and strengthen their skills in both languages.

Who Benefits from Multilingual Texts?

Emerging Bilinguals, also known as English Language Learners (ELLs)

  • Multilingual texts allow emerging bilinguals to read complex content in their home language, helping them grasp key concepts and build background knowledge while learning English. This dual access fosters confidence and academic success.

Students with Diverse Language Backgrounds

  • Culturally Responsive Learning: Multilingual texts validate students' linguistic and cultural identities, creating a more inclusive learning environment. This approach encourages engagement and participation, particularly for students from underrepresented language communities.

Adaptive Reader’s Language Support

Our multilingual texts offer translations in over 30 languages, providing diverse classrooms with the flexibility to meet students' linguistic needs without compromising content quality.

  • Side-by-Side Reading: Students can view the same text in both their home language and English, enhancing comprehension and language development through translanguaging.
  • Consistent Themes Across Languages: Content remains consistent across all languages, allowing all students to participate in the same discussions and activities, regardless of the language they are reading in.
  • Custom Language Requests: Educators can request additional languages to better serve their students, ensuring that no student is left behind due to language barriers.

Using Multilingual Texts in the Classroom

Adaptive Reader’s multilingual texts are designed to seamlessly integrate into classroom settings, supporting both individual learning and group activities.

  • Flexible Formats: Available in digital and print, students can choose how they interact with texts—whether on-screen with audio support or in print for a more traditional reading experience.
  • Inclusive Participation: All students — regardless of their proficiency in the language of instruction — can engage with grade-level content, fostering a more inclusive classroom environment.

Explore our teacher guides for more tips on using multilingual texts to support bilingual and multilingual learners.

Research-Backed Approach

Adaptive Reader’s multilingual texts are grounded in research that supports bilingual education and translanguaging, demonstrating consistent positive effects on student engagement and comprehension.

For a deeper dive into the research behind our multilingual approach, explore our whitepaper.